ABD'de dolandırıcılık ve para aklama gibi ağır suçlamalarla tutuklu bulunan İranlı kökenli Türk işadamı Rıza Sarraf'ın bugün görülecek kefalet duruşması öncesi New York Güney Bölgesi Başsavcısı Preet Bharara, Sarraf'ın avukatı Benjamin Brafman'ın iddialarıyla ilgili görüşlerini içeren bir dilekçe ve bazı yeni delilleri sundu. Bu arada, Sarraf'ın FBI'ya verdiği ifadenin görüntülerinin delil olarak sayıldığı görüldü.
Bu gelişmeleri yakından izleyen Amerika'nın Sesi (VOA), "kefalet duruşması öncesi son hamleler tamamlandı" dediği haberinde Brafman'ın mahkemeye verdiği başvuruda müvekkilinin, Türkiye'de açılan soruşturmada suçlu bulunmadığını belirtip, bu delillerin ABD'de görülen bir davada kanıt olmayacağını savunduğunu anımsattı.
-"TEK BİR SAVCININ ALDIĞI KARARA UYMAK ZORUNDA DEĞİLİZ"-
Savcı Bharara ise, Rıza Sarraf'ın kefalet başvurusuna karşı çıktığı dilekçede Türkiye'de soruşturmanın sürdüğü sırada görevlilerin işlerinden el çektirildiğini, sonrasında ise yeni bir savcının soruşturmayı devraldığı ve kapattığını hatırlattı. Nezaketen de olsa, tek bir savcı tarafından verilen bu nihai karara uymak durumunda olmadıklarını, Türkiye'de kapatılan 17 Aralık soruşturmasındaki delillerin ABD'de görülecek davada da kanıt olabileceğini öne sürdü. Bharara, dilekçesinde şu görüşlere yer verdi:
"İran ambargosunu delmek için Sarraf'ın Türkiye de üst düzey hükümet yetkilileriyle kurduğu rüşvet çarkını ortaya çıkartan polisler ve adli makamlar görevlerinden alındı. Bazıları Sarraf davasını takip etmemeleri için hapse atıldı. Soruşturmayı yürüten savcının yerine getirilen başka bir savcı da bu davayı sonlandırdı. Bir tek savcının almış olduğu bu karara nezaketen de olsa uymak zorunda değiliz. Sarraf'ın Türkiye'de üst düzey hükümet yetkilileriyle kurduğu rüşvet ilişkileri, yapılan takip ve dinlemelerle ortaya çıktı. Bunlar bizim için de kanıttır. Amerikan makamları da Sarraf'ın, para trafiği rüşvet ve iş ilişkisi içerisinde olduğu bu kişilerle ilgili soruşturma yapıyor."
-"SARRAF ÇOK İYİ İNGİLİZCE KONUŞUYOR"-
VOA'ya göre, Sarraf'ın avukatı Brafman, Sarraf'ın İngilizce anlamadığı ve Türkçe tercüman olmadığı için beyanlarının yanlış anlaşıldığı iddiasına karşı Bharara, mahkemeye, Sarraf FBI tarafından sorgusu yapıldığı sırada çekilen görüntü kayıtlarını sundu. Sarraf'ın son derece iyi bir İngilizcesinin olduğunu söyleyen Bharara şunları söyledi:
"Rıza Sarraf, mahkeme öncesinde Miami'de FBI tarafından alınan ilk ifadesinde serveti ve seyahat ettiği ülkeler konusunda bize yalan söyledi. Savunma makamının İngilizce bilmediği yönündeki tanımlamaları da gerçekle bağdaşmıyor. Savunma makamının iddia ettiği gibi kendisine Türkçe tercüman verilmemiş değil. Ekte sunulan video bantta görüleceği gibi ifadesi tercüman eşliğinde alınmış. İfadesi sırasında sıkça tercümanın sözünü kesip görevlilerin sorduğu sorulara bizzat kendisi yanıt vermiş. Cep telefonundan elde edilen delillere göre Sarraf'ın ticari yazışmalarını yapacak düzeyde, tatil, yat satın alma konusunda konuştuğu kişiler çok iyi derecede İngilizce konuştuğu görülüyor."
-"KAÇMA RİSKİ YÜKSEK KEFALETLE BIRAKILMASIN"-
Savcı Bharara'nın dilekçesinde Sarraf'ın mal varlığıyla ilgili beyanların, savunma makamının daha önce yaptığı başvuruda belgelerle "yalanlandığına" dikkat çekiliyor. Dilekçede ayrıca, kefaletle serbest kalması halinde, özel uçağı ve denizaltısı da bulunan sanığın kaçma riskinin yüksek olduğu savunuluyor.
VOA, haberine "Sarraf'ın Türkiye ve Birleşik Arap Emirliklerinde kurduğu şirketler aracılığıyla İran'a uygulanan ambargoyu nasıl deldiğinin ayrıntılarına da yer verildi. Amerikan Maliye Bakanlığı tarafından Sarraf'ın Dubai merkezli bir şirketine kesilen cezanın belgesi de, delillerle birlikte ek olarak sunuldu" sözleriyle noktaladı. (CN/ORH) 2.6.2016